|
|
|
|

Entrée (1/3)1  koka
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Feon' ny biby resy na voakenda.
Explications en anglais  4  [1.7] the cry a chicken when caught
an outcry
Explications en français  5  [1.8] le cri d'un poulet qu'on attrape
clameur
6  [1.196] chant des poules qui viennent de pondre
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Vocabulaire  17  Zoologie: (en général) 18  Son

Entrée (2/3)19  koraka
Partie du discours  20  nom
Explications en français  21  [1.196] On donne ce nom à des arbres ou arbustes communs autour des villages et sous lesquels les poules vont pondre. Ce sont le plus souvent : [Betsimisaraka]
Dombeya stipulacea Baill. (Malvaceae), cf. Service Forestier 6644. Encore appelé koraky
Dombeya biumbellata Baker (Malvaceae), (cf. Service Forestier 13.459) (Malvaceae). Voir aussi koria
Vocabulaire  22  Botanique
Nom scientifique 

Entrée (3/3)23  koraka
Partie du discours  24  nom
Explications en français  25  [1.196] (de horaka : marécage, parce que cet arbre pousse les pieds dans l'eau). Voacanga thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). On dit encore kabokankoraka. [Taimoro, Taisaka]
Vocabulaire  26  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  27 karàko, 28 karoka, 29 koràka, koraka, 30 rokaka

Mis à jour le 2025/09/13